Guerras, revoluções, enchentes, pragas, todas as pequenas coisas que aproximam as pessoas de Você.
Ratovi, revolucije, poplave, kuga... sve te male stvari koje ti dovode ljude nazad.
Ele era especialmente vil com as pequenas coisas, as criaturas indefesas e delicadas.
Bio je specijalno nasilan prema malim stvorenjima... onim najnežnijim i bespomocnim.
Às vezes o mundo é cruel para as pequenas coisas.
Ponekad je svet nezgodno mesto za mala stvorenja.
Tem algumas pequenas coisas que preciso falar pra você.
Biæemo partneri par nedelja, par stvari moram da ti kažem.
Podem ser pequenas coisas, mas são o bastante pra uma mulher que enxerga.
Možda su to sitnice. Ali to je dovoljno za ženu koja oèekuje.
Pequenas coisas irão começar a mudar naquele apartamento.
Male stvari æe poèeti da se menjaju u stanu.
Se por outro lado, temos cartas ruins, pequenas coisas nos perturbam muito mais.
Ako, nasuprot tome, imamo užasne karte u svojim rukama èak i najmanja sitnica nas nervira mnogo više.
Normalmente estou tão ocupado fazendo algo realmente importante para me importar com as pequenas coisas que preciso que as pessoas façam.
Obicno sam prezauzet radeci stvarno važnu stvar da bih brinuo o malim stvarima koje bi vi trebali da radite.
Ele me puxou para perto e disse: " Emma... quando se está apaixonado, não se liga para pequenas coisas".
Privukao me je i rekao: "Em, nekad kad si stvarno zaljubljen, ne brinu te sitnice."
Comecem com as pequenas coisas, das prateleiras e gavetas.
Почните са ситницама, са стварима из фиока и са полица...
Olhe, quero dizer, são tudo pequenas coisas, mas bem aqui, olhe o Keller, por exemplo.
Vidi, mislim, sve je nekako sbrda-sdola, ali upravo ovde, uzmi "Keller", na primer.
Dizem que começa com pequenas coisas, pequenos sons... pequenas vibrações... como uma luz elétrica zumbindo... água corrente ou o som de uma abelha...
POÈINJE S MALIM STVARIMA, KAO ŠTO SU TIHI ZVUKOVI. LAGANIM VIBRACIJAMA. NA PRIMJER, ZUJANJE SIJALICE.
São as pequenas coisas, que as mulheres percebem.
To su male stvari koje devojka može zapaziti.
Não, não, são as pequenas coisas que fazem toda a diferença.
Hoæe, to su male stvari koje znaèe.
Pequenas coisas... que só sabemos se nos importamos.
Samo, znaš, te sitnice... koje znaš ako ti je do nekog zaista stalo.
Pequenas coisas assim que tornam um casamento especial.
Male stvari kao to održavaju brak posebnim.
As pequenas coisas constantes se tornam mais importantes enquanto envelheço.
Maлe ствaри ми с гoдинaмa свe вишe знaчe.
Mas, ultimamente, esqueço de pequenas coisas.
Ali u zadnje vrijeme... zaboravljam male stvari.
Mas é algo que você pode fazer o que você está excitado pequenas coisas.
Ali ima nešto što možeš da uèiniš da malo zaèiniš, ako hoèeš.
Temos de tornar pequenas coisas inesquecíveis.
Moramo da uèinimo male stvari nezaboravnim.
Me deixe cuidar das pequenas coisas, tudo bem?
Dozvolite mi da brinemo o malim stvarima, u redu?
Eles são o que eu gosto de chamar as pequenas coisas que correm pela Terra.
Volim da ih zovem, "Male stvari koje èine Zemlju".
Não é tão ruim agora... coisas pequenas, coisas que eu posso esconder... mas isso é um trem que só funciona de uma maneira.
Sad nije tako loše... male stvari, stvari koje mogu da sakrijem... ali to je voz koji ide samo u jednom smeru.
Ninguém vê essas pequenas coisas que você faz pelas pessoas.
Ljudi nemaju priliku da vide te male stvari koje èiniš.
Pequenas coisas, que não posso mais fazer.
Te jednostavne, male stvari u životu koje nisam više u stanju da uradim.
Aquele que tem fé nas pequenas coisas também tem fé nas grandes.
Onaj koji je veran u malim stvarima, veran je i u velikim.
Quando se fazem pequenas coisas para ajudar.
Zato èiniš male stvari da ti pomognu.
É uma pequena coisa, mas nesta casa, pequenas coisas são tudo.
'To je sitnica, ali u ovoj kuæi sitnice znaèe sve.'
As pequenas coisas da vida, que muitas vezes esquecemos, como polinização, que não damos devida consideração.
Male stvari u životu, koje ponekada zaboravimo, kao što je oprašivanje cveća, mi često uzimamo zdravo za gotovo.
E aprendemos que essas pequenas coisas, feitas corretamente, importam muito, e que momentos bem projetados podem construir marcas.
Oni su naučili da su one male stvari, urađene na pravi način, u stvari važne, i da dobro osmišljeni momenti mogu napraviti brendove.
Escutam suas metáforas e analogias, e começam a aprender essas pequenas coisas que, se praticadas o suficiente, tornam-se a chave para a mágica.
Slušaju metafore i analogije i počinju da uče te male stvari: dovoljno vežbe jeste ključ za magiju.
A primeira coisa a saber sobre design em grande escala é que as pequenas coisas realmente importam.
Prvo što treba da znate o dizajniranju po meri jeste da su male stvari zaista bitne.
Em vez de ver as coisas quebradas, você vê todas as pequenas coisas geniais nas quais designers anônimos se esforçaram para tornar nossa vida melhor.
Umesto da vidite polomljene stvari, vidite sve te komadiće genijalnosti na kojima su nepoznati dizajneri naporno radili da bi naše živote učinili boljim.
Eles podiam ficar se divertindo por horas batendo as mãos em frente ao rosto, mas entravam em pânico por pequenas coisas, como quando o brinquedo preferido era trocado de lugar sem o seu conhecimento.
Mogli su da se razonode satima pljeskajući rukama ispred lica, ali bi se uspaničili zbog malih stvari kao što je premeštanje njihove omiljene igračke sa uobičajenog mesta bez njihovog znanja.
São pequenas coisas, mas às vezes são essas pequenas coisas que mais ferem.
Ovo su male stvari, ali ponekad male stvari bole najviše.
e eu comecei a perceber as centenas de pequenas coisas que acontecem todos os dias, e eu não notava, que eu subestimei - ao contrário de focar nos três ou quatro que deram errado.
počeo sam da primećujem stotine malih stvari koje se dešavaju svaki dan, a koje nisam nikada primećivao, koje sam smatrao beznačajnim -- nepotrebno se koncentrišući na tri ili četri koje su bile pogrešne.
Ele disse, "Temos vivido neste mundo onde pequenas coisas são feitas por amor e grandes coisas por dinheiro.
Он је рекао: "Живели смо у свету у коме су се мале ствари радиле из љубави, а велике због новца.
Então me voltei para as abundantes pequenas criaturas que podem ser seguradas entre o polegar e o indicador. as pequenas coisas que compõe os fundamentos de nossos ecossistemas. As pequenas coisas, como gosto de dizer, que movem o mundo.
Тако да сам се окренуо ка мноштву малих створења који могу да стану између палца и кажипрста: мала створења која чине основу наших екосистема. Мала створења, како ја волим да кажем, која управљају светом.
1.4283759593964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?